查电话号码 繁體版 English FrancaisFrancais
登录 注册

sud-ouest africain中文是什么意思

"sud-ouest africain"的翻译和解释

例句与用法

  • Il faut toujours être très prudent lorsqu’on cherche à établir des analogies entre droit international et droit interne Voir, par exemple, l’affaire du Sud-Ouest africain, Recueil des arrêts, avis consultatifs et ordonnances de la CIJ, 1950, p. 132; opinion individuelle de Lord McNair, p. 148.
    在国家法与国际法之间进行类比;往往要非常谨慎。
  • Par ailleurs, en vertu de la Constitution de la Namibie, tous droits de propriété ou droits de contrôle sur des biens détenus par différentes institutions publiques, y compris le Gouvernement du Sud-Ouest africain, ont été attribués au Gouvernement namibien, ou sont passés sous son contrôle.
    按照纳米比亚宪法,各公共机构包括西南非政府对财产的控制权和所有权都转给了纳米比亚政府。
  • Rappelant les termes employés par la Cour internationale de Justice dans son avis consultatif sur le Statut international du Sud-Ouest africain, le Rapporteur spécial a souligné que les réactions aux déclarations interprétatives visent à produire des effets juridiques.
    特别报告员忆及国际法院对西南非洲的国际地位的咨询意见, 他着重指出,对解释性声明的反应旨在产生法律效力。
  • Leur indépendance s ' est poursuivie tout au long de la période de colonisation allemande de la Namibie et a été reconnue par l ' Afrique du Sud quand celle-ci est devenue puissance mandataire pour le Sud-Ouest africain.
    在德国对纳米比亚实行殖民统治的整个时期,该社区的独立一直未间断,在南非对西南非实行托管之后,其独立性被南非承认。
  • Il n ' y avait pas d ' obligation juridique et encore moins d ' obligations non honorées qui, en 1971, s ' imposaient également à l ' Organisation du peuple du Sud-Ouest africain (SWAPO), en tant que représentant du peuple namibien.
    作为纳米比亚人民的代表,西南非洲人民组织 (西南非民组)在1971年也没有承担任何法律义务,更谈不上未履行的义务。
  • Afin de contrôler les actes de vandalisme, le gouvernement du Sud-Ouest africain déclare la météorite comme monument national le 15 mars 1955, avec la permission d'O. Scheel, propriétaire de la ferme à cette époque.
    在尝试控制破坏下,纳米比亚政府(然后是西南非洲)在1955年3月15日宣布霍巴陨铁是国家纪念碑,並同意当时的农场主人谢尔女士为陨铁的拥有者。
  • À sa neuvième session, l ' Assemblée générale, par sa résolution 844 (IX) du 11 octobre 1954, a adopté un règlement spécial en six articles concernant la procédure à suivre pour l ' examen des rapports et pétitions relatifs au Territoire du Sud-Ouest africain.
    大会第九届会议根据1954年10月11日通过的第844(IX)号决议通过了六条特别规则,规定审议关于西南非洲领土 的报告和请愿书所应采取的程序。
  • Dans les tout débuts de l ' Organisation des Nations Unies, la Cour internationale de Justice, dans son avis consultatif sur le Statut international du Sud-Ouest africain (1950), a jugé bon de rappeler que le paragraphe 1 de l ' Article 80 de la Charte visait
    在联合国成立后的早期时代,国际法院在其有关 " 西南非洲国际地位 " (1950年)的咨询意见中认为有必要思考《联合国宪章》第八十条第一项的规定,其中要求
  • Les origines géographiques diverses des parties montrent que la Cour a su inspirer davantage de confiance aux États relevant de sa juridiction et dissipé les suspicions qui avaient terni son image à la suite des arrêts rendus dans les affaires relatives au Sud-Ouest africain en 1966.
    参加国际法院各当事方的地理渊源不同,这表明它能够激励各国在该法院的管辖下充满更大的信心,并在1966年西南非洲案中作出判决之后驱散了笼罩其形象的怀疑之乌云。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"sud-ouest africain"造句  
sud-ouest africain的中文翻译,sud-ouest africain是什么意思,怎么用汉语翻译sud-ouest africain,sud-ouest africain的中文意思,sud-ouest africain的中文sud-ouest africain in Chinesesud-ouest africain的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语